Polman, Påhlman, von Pohlmanns ätt
There have been many different coats of arms as well as slight variations to the family arms over the centuries. For example, a 1623 painting of Jöran Polman features a coat of arms with an armoured arm holding a ring. The coat of arms associated with the Swedish Påhlmans, knighted in 1650, is similar, though the arm is reversed and now holds a cannonball. The Estonian von Pohlmanns seal bears even more similarities to the Påhlman coat of arms, including the overall colour palette. Other renditions of the Pohlmann seal in the 18th century included three eagles (Christian Friedrich Pohlmann, Germany, 17361Han bytte förmodligen armar. (se: Horst Karl Adolf von der. 1894. Die Rittersitze Der Grafschaft Ravensberg Und Des Fürstentums Minden [Riddarsätena i Ravensbergs län och furstendömet Minden]. Berlin: Stargardt, 74.)) och ekollon.2Max Müller, Beitrag zur Baltischen Wappenkunde (E. Plates, 1931)
Westfalen
Det sägs att släkten ursprungligen kom från Hille socken i Ravensbergs län, Westfalen, där det fanns en adlig ätt som hette Polman. Vapnet föreställde en pansararm som höll i en ring.4“Påhlman nr 501” Adelsvapen-Wiki, tillgänglig 17 mars 2022, https://www.adelsvapen.com/genealogi/Påhlman_nr_501 A Herman Pohlmann, his wife and a son, Johan, born 13 June 1619 are buried in the Hille cemetery. Generally, a heraldic coat of arms is defined by a formal description of the arms called a blazon. There is no known blazon for the Westphalian family Polman; the only known image of the arms that survives is from a painting of Jöran Polman painted in 1623.
Den viktigaste delen av rustningsprestationen är skölden, som bär armarna. I de polmanska armarna är skölden guld eller gul med en krökt arm, klädd i pansar, som håller en ring eller ring med en silverhandske vänd åt vänster.5Vapnen beskrivs alltid ur vapendragarens perspektiv. Det betyder att högern för bäraren blir vänster för åskådaren. The annulet is a plain ring that symoblizes continuity, wholeness, and fidelity. It also indicated royal favor and protection and may have been used to signify that the bearer had the superior qualities of a knight. In some circles an annulet represented riches.
Inom svensk heraldik används en öppen hjälm uteslutande för adeln. Det kan finnas mer än en hjälm för titeln adel – baroner har två och grevar har tre öppna hjälmar ovanför sin sköld. Denna tradition går tillbaka till slutet av 1500-talet eftersom ett felaktigt antal hjälmar gör att man påstår sig ha fått ett kungligt len.6Wasling, Jesper. Heraldik För Nybörjare. Borås: Svenska heraldiska föreningen, 2012. Here, we can see an open helmet with a necklace, suggesting that Jöran Polman was from a noble family in 1623. Above the helmet is the helmet ornament or crest, which can be a motif that is the same as the shield image or a unique symbol. The painting cuts off, but we may see the start of wings as part of the helmet decoration.
View every detail of the von Pohlmann coat of arms. Hover over each tooltip below to see more details.
von Pohlmann coat of arms
Klingspor, Baltisches Wappenbuch, 1882
Sverige, nej. 501
In Sweden, the sons of Jöran Polman, Johan och Gustaf Polman, were ennobled with the name Påhlman in 1650. Later, their sister, Anna Christina, was entitled to inherit the nobility as well. The coat of arms (Swedish: vapensköld) associated with this line of the family depicted a shield in yellow with a curved arm in armor.
Sköld: gyllene, svävande däri en avskuren länkarm, röd vid snittet, blå pansar, krökt, i den bara handen vänd åt höger med en silverhandske som håller en blå kula.
Hjälm (blåguld – murad): mellan öppna svarta vingar en grön sammanflätad stjälk med 3 gyllene ekollon.
Omslag: blå-guld-silver.
J. Siebmachers Grosses Und Allgemeines Wappenbuch7Gritzner Maximilian Otto Titan von Hefner och Johann Siebmacher. 1896. J. Siebmacher's Grosses Und Allgemeines Wappenbuch Bd. 3 Abth. 11 Der Adel Der Russischen Ostseeprovinzen Teil 1 Die Ritterschaft Neue vollst. geordnete und reich verm. Aufl utg. Nürnberg: Bauer & Raspe.
Armen, med en silverhandske, höll en blå boll och vändes åt höger.8Stackelberg, Otto Magnus von. Genealogisches Handbuch der estländischen Ritterschaft. Görlitz, 1931. Armen håller en kula eller boll men den svenska beskrivningen är två ord för samma sak – en kanonkula.9Rosell Johan, Bäckmark Magnus, Claes G Ellehag, Kaj Janzon och Gabriel Hildebrand. 2019. Riddarhusets Vapensköldar Band 1. Stockholm: Riddarhusdirektionen. The armoured arm holding a cannonball signified a person with qualities of leadership, a person fit for high deeds, and one who has dared the terror of such a weapon in battle. The helmet cover is distributed in white, blue, and yellow.
Ovanför hjälmen står en växande ekkvist med tre stora ekollon som reser sig uppåt, inbäddade mellan ett par svarta vingar – kanske symboliskt för antiken, styrka och snabbhet i dess bärare.
There have been drawings of many coats of arms and seals over the centuries. The similarities between the names and coats of arms of the bearers suggest that they share a common origin or location. Explore some of the variations in the coats of arms below.
Estland, nej. 112
Another branch of the family was registered at the Knights’ House in Reval, Estonia under No. 112. This line of the family – von Pohlmann – was probably started by Claus von Pohlmann (born Polman or Pohlmann), a son of the family progenitor, Jürgen Polman. The design of the coat of arms is largely the same but with a bare hand and no glove. This original shield letter (known as “sköldebrevet” in Swedish) had colours of white, blue, and yellow which are accurately represented in this depiction of the coat of arms. However, the wings are described in the blazon as black, rather than the white colour shown here.
Det bör noteras att formen på skölden aldrig specificeras, vilket ger varje artist friheten att välja den inramning eller form som passar armarna bäst.10Wasling, Jesper. Heraldik För Nybörjare. Borås: Svenska heraldiska föreningen, 2012.